Gerardo Mello Mourão


Nem sempre vinham imperadores a nossos enterros

Nem sempre vinham imperadores a nossos enterros naquele tempo mas nunca deixamos nossos mortos insepultos insepultos eram os temerários que ousaram nossa terra e nosso punho. O Padre Martiniano de Alencar, pai de José de Alencar, governava a província in illo tempore a província era governada por um padre endemoniado, adúltero, covarde e por covarde invejoso dos bravos que troavam livremente o clavinote pelos pés-de-serra dos Mourões do pé-da-serra e emprenhavam suas fêmeas ao ar livre e eram fortes e belos e bons. Este papel amarelo é uma carta de seu tetravô: encomenda doze caixas de vinho francês outras doze de cognac de la ville de Cognac para a fartura de sua mesa de caitetus, marrecos e veados e atas maduras graviolas silvestres, cajás, cajus, melancias e ananazes no país dos Mourões e biscoitos de Jacob's, London, para as mulheres de sua casa e por essas fidalguias o biltre do Alencar decreta: seja afogado em sangue o país dos Mourões. Meus engenhos foram queimados queimados vivos os garrotes de meus currais ainda hoje nossas terras cheiram a carne assada a mel queimado à la viande flambée não se afogam na água os surubins no sangue não se afoga a raça dos Mourões alimento do amor e da bravura deste vinho se nutre o coração dos puros deste vinho venho vindo e vejo a vida e busco sua uva e te chamo de novo vem, formosa mulher, camélia pálida que banharam de luz as alvoradas vem com teus olhos verdes desvairados ensinar o caminho das uvas o fervor destas veias quer mais vinho minha raça é a dos embriagados minha profissão, meu estado civil: bêbado residência não tenho: bebo, bêbado, exilado do país dos Mourões conspiro a volta e conspiro o Anschlusz de todas as terras à Capitania de meu avô à sesmaria de meu país de Ipueiras a Stocolmo e de Palmares de Pernambuco à ilha grega essas terras são minhas sobre elas hei lavrado a escritura de meu canto e vou lavrando a escritura de meu canto e lavrando o tempo e o cedro de uma noite e de uma cama.


* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *