Soares Feitosa
A Outra Margem

Jean Léon Gérôme (French, 1824-1904), The Grief of the Pasha

                                         Um osso 
                                         um pau
                                         uma pedra 
                                         uma lâmina
                                         o  disparador de fogo
                                         deviam estar ao acaso
                                         e o acaso
                                         e ao acaso 
                                         uma dor de cabeça
 uma rápida desconexão neural 
.......................................................... Gustavo 
21 anos 
menino bom 
bem comportado 
responderá perguntas insólitas 
e ter-se-á mudado 
inexorável 
para o outro lado 
e um tiro 
mais um tiro 
e outros tiros 
ribombarão 
em teu silêncio. 
 
                 A  besta
sob a Besta:
                 o pai
                 a mãe
                 a irmã
                 a avó
                 o avô
                 tombaram
                 tombaram todos
                 tombamos nós também
                 aos tiros do jovem Gustavo:
 

 Ao  mergulho no Lethes
 esverdeado 
 em gosma
 turvo ao cálice
 à insulsa margem:
 
 

        ——— Não, 
        não sei
        não lembro,
        não é verdade,
        hoje mesmo
        eles virão-me visitar.

                               Althusser,
                               alfa, beta, gama, delta
                      e as facas...
                               Pound
                               e outros habitantes do outro
                               .....................
                               alter
                               te farão companhia
                       e as balas...
                               neste outro lado
                       e os gritos...
                               existencial
                       e as pedras...
                               do drama
                               mais um drama
                               visceralmente ligado, o drama
                              à queda
                              expulsão do vale
                              daqueles quatro rios
                              definitivamente perdido o vale:
                                                                               hoje
                                                                               de lágrimas
                                                                               tragi, tragi-drama
                                                                               réquiem 
                                                                               Condição Humana
                                                                               em ré menor.

Voltar...
voltar desse rio?!
 

................................................................. e desse rio tem volta ?
 

                                               —— Cesse
                                                        calem-se
                                                        cesse tudo 
                                                        infinitamente tudo
                                                        calem-se todos:

 Eis,
 Ecce Homo,
 Agnus Dei
 qui tollit peccata Mundi.
 

                                                        Vem, meu irmão,
                                                        tu és um de nós;
                                                        o medo é uma loucura breve,
                                                        nem todos sabem o que fazem.
 

 Também é certo:

                           se não sabemos,
                           mesmo assim,
                           poderíamos
                           ter feito
                           um pouquinho
                           mais
                           e
                           melhor.
 

                                                               Tarde.
 
 

 Fortaleza, noite, 14.11.94 


 

Notas para A Outra Margem:  
  

01. Gustavo, Brasil, São Paulo: tragédia, um jovem de bom comportamento assassina a tiros os pais e a irmã, dirige cem quilômetros até a casa dos avós; conta a estes o ocorrido e os elimina também a tiros. Foi declarado insano.

02. um osso, um pau: redução temporal, pois o fato, apesar de absurdo, tem-se repetido ao longo da história do ser humano desde os tempos.

03. Lethes: um dos rios do Inferno, na mitologia grega: quem bebesse de sua água padeceria do esquecimento eterno. Coerentemente com o Lethes, as vítimas do distúrbio de que foi acometido o jovem Gustavo, na maioria das vezes, demonstram absoluto esquecimento da tragédia e permanecem a espera dos pais por todo o tempo.

04. insulsa margem: carcaça insulsa, in “spleen III”, Charles Baudelaire, Flores do Mal .

05. Althusser: filósofo, séc. XX, estrangulou a companheira em momento de insanidade.

06. Pound: Ezra Pound, poeta note-americano, crime de alta traição à pátria, apoio ao nazi-facismo; considerado insano, foi internado no hospital Santa Elisabeth, USA, quase até os últimos dias de vida.

07. Quatro rios: Pisom, Geom, Tigre e Eufrates, os rios do Paraíso, Gênesis. 02:11/14.

08. réquiem em ré menor: Amadeus Wolfgang Mozart.

09. Vem meu irmão: gesto do irmão sobrevivente, Adriano, perante a insanidade de Gustavo.

10. O medo é uma loucura breve: frase final de um artigo do psicanalista e escritor Jurandir Freire Costa, Brasil, publicado no jornal Folha de São Paulo, 13.11.94, caderno Mais!.

11. Tarde: logo após chegar da Missa de 7º Dia, da genitora, Anísia.



Gerana Damulakis escreve sobre o poema

 

Quer comentar?
Escreva para o editor

Pois comente!

 

 

Jean Léon Gérôme (French, 1824-1904), The Grief of the Pasha

Clique para amplicar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



 

Jean Léon Gérôme (French, 1824-1904), The Grief of the Pasha