Mais de 3.000 poetas e críticos de lusofonia!

 

 

 

 

 

Pedro Nava


 

Poema para Rodrigo Melo Franco de Andrade



Os elevadores estacaram unanimemente
e sem transição vibraram todos os tímpanos.
Depois um choro desmedido
derramou-se pelo edifício.
Mas foi parando aos poucos,
até perder-se em soluços abafados
um a um.
E houve o silêncio.
 


Eu suspeitei sem a menor malícia
a presença terrível dos arcanjos...
Mas onde?
 


Todos tinham medo de se fitar,
tanto a verdade fazia esforços
para se manifestar nas fisionomias cor de cinza.
 


O momento era de uma gravidade infinita
e devia haver uma lucidez inusitada nos homens,
porque todos pressentiram a decepção irremediável...
— enorme como o sentido oculto das coisas inertes
(seu sentido poético!)
 


E a presença de Deus foi tão absoluta
nas almas retransidas de horror,
que os poetas se sumiram na noite,
tornados de repente inúteis.
 


1933


In: BANDEIRA, Manuel. Antologia de poetas brasileiros bissextos contemporâneos.
 

 

 

Tiziano, Mulher ao espelho

Início desta página

Herodias by Paul Delaroche (French, 1797 - 1856)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mais de 3.000 poetas e críticos de lusofonia!

 

 

 

 

 

Pedro Nava


 

Reflexos
 

Poça

Pedra

               Tibloung
                  blong

       A água espelho rachado
       salpica pingos que
       são pedras
                       preciosas
       que são vidro
       são aço
       são água

            Pingo
                    pingou
       a floculação de bolhas subiu
       a superfície espelho estalou
                    bolas
                            borbulhando

                    CONCÊNTRICOS

                               anel
                            os anéis
                          mais anéis
       amassando                    alongando

       uma paisagem que se desloca
                                                    centrífuga
                                         tremida
                                    sa-cu-di-da

                     Brilhos
                               prata
                                      coriscos
                                                   riscos
                                                            prismas

       Telhados moles aplastam-se misturando-se
       às janelas molambos em
       oscilações tombos
                                   b a m b o s
       rolando
       no reflexo imprevisto

                     Onda
                             margem
                                         schlapp
                                                     plap
                                                            plaff

                     O círculo
                         abre
                     afasta-se
                         fecha
                                   vai
                         vem
                     com preguiça
                  mo - le - men - te

       Os telhados bêbados
                                      tentaculisam cumieiras
                                                                        as chaminés
                                                                  virguladas
                                      são serpentes
       que se imobilizam
                                    devagar
                                                  devagar

                                      O polvo de ouro recolhe os braços
                                                        desemaranha-os
                                                      e como uma pasta
                                                           resume-se
                                                              bola
                                                         SOL

       Janelas

                                      parando

                      parando

       paradas

       pregadas

       no espelho achatado das águas pesadas.
 

 

Tiziano, Mulher ao espelho

Início desta página

Herodias by Paul Delaroche (French, 1797 - 1856)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mais de 3.000 poetas e críticos de lusofonia!

 

 

 

 

 

Pedro Nava


 

Se eu soubesse brincar


Si eu tivesse seis anos si soubesse brincar
pedia ao Menino Jesus que viesse me dar
seus brinquedos coloridos

 

E ele dava mesmo dava tudo
dava brinquedos variados de todas as cores
brinquedos sortidos
dava bolas lustrosas pra mim soltar de noite e
mandar todas pro céu com minha reza

 

Dava bolas dava quitanda dava balas
e havia de ficar melado, todo doce de minha baba.

 

E dava homenzinhos, arvinhas, bichinhos, casinhas e
em minhas mãos ingênuas eu tirava o mundo novinho,
cheiroso de cola e verniz, das caixas nurembergue
pra recomeçar deslumbrando a brincadeira da
vida

 

O Menino Jesus dava tudo si eu fosse menino
si soubesse brincar pra brincar com ele.


In: Andrade, Mário de. Correspondente contumaz: cartas a Pedro Nava, 1925/1944
 

 

 

Tiziano, Mulher ao espelho

Início desta página

Herodias by Paul Delaroche (French, 1797 - 1856)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mais de 3.000 poetas e críticos de lusofonia!

 

 

 

 

 

Pedro Nava


 

Toadas pra meu irmão

 

Esse homem é brasileiro que nem eu.
(Mário de Andrade - Descobrimento)



Nem eu posso conceder
que esta noite fina assim
seja a mesma noite assu
que assobra Taquarassu!

 

Que seja a mesma noite densa
soturno enorme abajada
escondendo o sofrimento
dos brasileiros calados!
 


Mas fosse a noite maior
mais densa, mais abajada
mesmo assim seria fraca
e se deixaria varar
pela ternura que eu mando
voando com a força do vento
— Meu pensamento rasgando
o assombro da noite assu
vai velar sono cansado
dos brasileiros calados...
 


O sono tão sossegado
de um brasileiro cansado
dormindo na noite assu
que esmaga Taquarassu!
 


Da cidade outro poeta
quer a distância varar
pra ver o sono do irmão
seu descanso proteger!
 


Dorme teu sono José...

 

(...)
 


Meu pensamento voando
nesta noite fina assim
vai fugindo da cidade
desgarra sertão afora
pra vigiar bem de perto
o doce sono sossegado
dum brasileiro calado!
 


Te beijo de leve nos olhos
te beijo de leve na face
te beijo o cabelo inteirinho
te beijo no coração...
 


Brasileiro sossegado
dorme teu sono calado...
 


Dorme teu sono José...
E me perdoa, meu Mano
se eu não posso cantar
cantos mansos pro teu sono!
Quem me dera, mas não posso!
Pois na noite da cidade
Só de pensar no teu sono,
as veias ficaram doendo
O corpo todo sem jeito
fiquei esquisito, palavra!
Coração no peito calado...
Que dor nos nervos senti
de não ter voz pra falar
(o coração no peito calado)
de não ter choro pra chorar
de palavra não achar,
dor(i)da boa sincera
 


como aquela comovida
achada por Mário de Andrade
(aquela tão comovida)
que acalantou de São Paulo
o brasileiro do Acre...
Te beijo o cabelo inteirinho
te beijo no coração...
 


Descansa na noite mansa
descansa, Mano, descansa...
 


1928


In: Pasta 72: Arquivo de Mário de Andrade. Instituto de Estudos Brasileiros - IEB/USP
 

 

 

Tiziano, Mulher ao espelho

Início desta página

Herodias by Paul Delaroche (French, 1797 - 1856)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mais de 3.000 poetas e críticos de lusofonia!

 

 

 

 

 

Pedro Nava


 

Ventania

 

Pro Mário



O vento veio maluco lá do alto do Bonfim
e veio chorando da tristura do cemitério.
 


Zuniu na praça do mercado
assuviou as mulatas avenida do comércio
e mexeu na saia delas.
Arrancou folha das árvores
poeira sungou do chão
depois virou
                 soprou
                           correu
                                      danou
e entrou feito uma carga na avenida Afonso Pena,
 


O obelisco cortou ele pelo meio
mas ele foi avuando
e os fios da C.E.V.U. como cordas de viola
vibraram dum som longo
que cobriu Belo Horizonte feito um lamento.
 


O vento passou desmandado no Cruzeiro
saiu pro campo dobrou a mata
mas de repente
sua disparada pára na parede Serra do Curral
e o bicho stopa mas sapeca no morro um sopapo
que estrala que nem ginipapo
que mão raivosa
chispasse num muro curo..
 


Co-nhe-ceu papudo?
 


1926


In: Revista Verde, Cataguases, ano 1, n.3
 

 

 

Tiziano, Mulher ao espelho

Início desta página

Herodias by Paul Delaroche (French, 1797 - 1856)