Mais de 3.000 poetas e críticos de lusofonia!

 

 

 

 

 

Suza Machado




Canto às Matas


 

O novo livro de Cyro de Mattos, “Canto a Nossa Senhora das Matas”, constituído de 30 poemas, é um lançamento da Fundação Casa de Jorge Amado, em edição bilíngüe, com tradução de Curt Meyer-Clason para o alemão, capa e ilustrações do artista Calazans Neto. “O livro é uma pequena antologia de meus poemas de fundo telúrico, com alguns poemas infantis, que tocaram o coração de Curt Meyer-Clason. É também uma homenagem ao tradutor”, explica o autor.

Cyro de Mattos conta que não conhece Curt Meyer-Clason pessoalmente, mas mantém com ele uma correspondência regular, há três anos. Tudo começou no início de 2002, quando lhe enviou o livro “Vinte Poemas do Rio”, uma edição bilíngüe, com os poemas traduzidos para o inglês pelo poeta e professor da Universidade de Coimbra Manuel Portela. “Pouco tempo depois, recebo uma carta sua, elogiando o livro e contendo o poema “Rio Morto” traduzido para o alemão”, relata Cyro de Mattos.

“No início de 2003, tomei a iniciativa de enviar para Curt Meyer-Clason meu livro “Cancioneiro do Cacau”, publicado pela Ediouro e que reúne quase 200 poemas inspirados na civilização cacaueira da Bahia. Como aconteceu da primeira vez recebi uma carta sua, falando com entusiasmo do livro e contendo 20 poemas traduzidos para o alemão. A partir daí passamos a nos corresponder com uma certa regularidade”, conta o autor baiano.

Ainda em 2003, ele envia seu livro “O Menino Camelô”, de poesias infantis, Prêmio APCA-1992, para o tradutor alemão, do qual ele traduz quatro poemas. “Sensibilizado com o trabalho de tradução espontânea de Curt Meyer-Clason, pedi autorização para a publicação de uma pequena antologia bilíngüe, com os meus poemas traduzidos por ele, acrescidos de cinco poemas infantis, sendo que um deles, “Louvemos Baixinho”, é ainda inédito, pertence ao livro “Cante o Natal”. Após obter a autorização dele, convidei o artista Calasans Neto para fazer a capa e algumas ilustrações. Nasceu assim “Canto a Nossa Senhora das Matas”, relata Cyro de Mattos

BORGES E GUIMARÃES ROSA – Nascido em Ludwigsburg, Alemanha, Curt Meyer-Clason é considerado um tradutor de altíssimo nível, o mais qualificado no mundo quando se trata de tradução para o alemão de autores latino-americanos e ibero-hispânicos. Entre 1937 e 1954, viveu no Brasil e na Argentina, residindo atualmente em Munique. Já foi distinguido com a Medalha de Ouro Machado de Assis, da Academia Brasileira de Letras, Ordem do Cruzeiro do Sul, do Governo brasileiro, e Prêmio de Tradução da República Federal da Alemanha, entre outras láureas.

Além de ter sido diretor do Instituto Alemão de Lisboa, Curt Meyer-Clason é autor de romances, livros de contos e diário. Traduziu para a língua alemã, dentre outros, os americanos Robert Lowell, e Vladmir Nabokov, os espanhóis Ortega y Gasset e Miguel Unamuno, os portugueses Eça de Queiroz e Fernando Namora, o argentino Jorge Luís Borges, os brasileiros Machado de Assis, João Guimarães Rosa, Jorge Amado, Carlos Drummond de Andrade, João Cabral de Melo Neto, Ferreira Gullar e Adonias Filho, o chileno Pablo Neruda e o colombiano Gabriel Garcia Márquez.

O baiano (de Itabuna) Cyro de Mattos é escritor premiado, contista, cronista, poeta, organizador de antologia e autor de livros para jovens e crianças, e com este “Canto a Nossa Senhora das Matas” ele atinge agora a marca de 27 livros publicados, durante 35 anos de atividade literária. Cyro de Mattos tem contos, poesias e novela publicados em Portugal, Alemanha, Suíça, Dinamarca, Rússia, Estados Unidos e México. Tem no prelo a antologia “Contos Brasileiros de Futebol”, Editora LGE, de Brasília; uma segunda edição de “A Casa Verde”, poesia, Editus, editora da UESC, em edição bilíngüe, com tradução para o inglês de Luiz Angélico, professor emérito da Universidade Federal da Bahia, com capa e ilustrações do artista Ângelo Roberto; “O Triunfo de Sosígenes Costa”, coletânea de artigos de professores universitários e intelectuais baianos, acrescida de breve antologia do criador de “Iararana”, Editus/UESC, e o juvenil “O Goleiro Leleta e outras fascinantes histórias de futebol”, Prêmio Hors Concours Adolfo Aizen, UBE (Rio), Saraiva, Coleção Jabuti.
O escritor Cyro de Mattos pertence à Academia de Letras da Bahia, Ordem do Mérito da Bahia, União Brasileira de Escritores (São Paulo) e União Brasileira de Escritores (Rio).


* Suza Machado é jornalista. Redatora e repórter do suplemento Cultural do Jornal A Tarde, Salvador.
 

 

 

 

18/03/2005