Mais de 3.000 poetas e críticos de lusofonia!

 

 

 

 

 

Ildásio Tavares

 

A Lista dos 20

A carta [fax] de Ildásio Tavares

 

 

À atenção do prof. Doutor Eduardo Mattos Portella - Presidente da Fundação Biblioteca Nacional - fax 021.330.41.73

Caro amigo Eduardo:
 

Faxeio-lhe não para reclamar ou reivindicar nada para mim. Estou sendo publicado em co-edição com a BN e isto já é muito para um poeta estadual, quiçá municipal. Todavia, tendo sido solicitado pelo ilustre poeta Antônio Carlos Secchin a compor um colégio eleitoral que escolheria 20 poetas de uma antologia da poesia brasileira contemporânea, de bom grado acedi, entrevendo uma possibilidade, de com meu voto, abrir espaço para poetas brasileiros altamente significativos que, porém, por não residir no eixo centro-sul, não têm acesso às publicações de circulação nacional, ficando reduzidos a seus estados, ou até cidades, apesar do grande valor de suas produções. Ao receber ontem uma carta do referido senhor Secchin com uma listagem dos 20 eleitos, dei-me conta de que, ao invés de corrigir as distorções das avaliações etnocêntricas do eixo centro-sul, a eleição as perpetua, num pocedimento que só é democrático no nome, na aparência. Veja, caro Eduardo, que:
 

1. O Colégio Eleitoral é majoritário no eixo centro-sul o que resultou numa escolha de 99,5% de escritores lá residentes.
 

2. Mesmo que o total de eleitores no Brasil fora do eixo centro-sul fosse superior, redundaria no mesmo. Os leitores votariam minoritariamente nos poetas de seu estado e engrossariam os votos dos poetas notórios do eixo.
 

3. No caso de eleição promovida por uma revista para publicar vencedores nessa revistas, os editores e conselheiros editoriais deveriam ser ou se colocar inelegíveis por um comezinho princípio ético. É óbvio que o pertencer a revista influenciaria positivamente a eleição, fora o evidente talento em voga. Quando Pedro Lyra organizou a sua antologia da geração 60 ele se pôs fora. 25% dos eleitos pertencem à Revista Poesia Sempre, ou seja um quarto dos poetas é de casa. Tenho plena certeza da lisura da eleição, mas qualquer pessoa poderia duvidar. Enfim, a inegibilidade é sempre uma medida cautelar de bom alvitre.
 

4. Por esse critério, ficariam de fora poetas extremamente representativos e residentes em seus estados. O que prejudicaria a visão panorâmica transformando esta antologia em uma antologia metonímica da contemporaneidade. Além de que, só aparecem poetas vivos, aguçando o sentido etnocêntico e político. Eu, por exemplo, votei em Mário Faustino e Walmir Ayala.
 

Talvez seja melhor intitular a coisa de Antologia dos Poetas Brasileiros Vivos, apesar da indesejável polissemia.
 

Estas restrições, comungadas por inúmeros outros poetas estaduais como Marcus Accioly, Fernando Mendes Vianna, Myriam Fraga, Pedro Lyra, Florisvaldo Mattos, Judith Grossman, Maria da Conceição Paranhos, Antônio Brasileiro, com quem pude conversar, poderiam prejudicar a credibilidade da Biblioteca Nacional face aos escritores e empanar um trabalho tão profícuo que o meu caro amigo vem realizando à testa desta instituição. Aliás, volto a repetir, dirijo-me mais ao amigo e menos ao Presidente e este faz não visa a reclamar nada, e sim, oferecer estas dados ao seu tirocínio para que pondere e veja se não será esta uma vitória de Pirro, tanto para os leitos como para a revista. Jorge Amado, nosso amigo comum, por vezes repetidas já referiu-se ao amigo Eduardo como uma das pessoas mais lúcidas e sagazes que já conheceu e, aliás, já o disse por escrito. Caso ache que minhas ponderações são descabidas, ignore absolutamente este fax, que aliás, esmaecerá no devido tempo. A Guerra de Tróia foi provocada pela deusa da discórdia que, por não ter sido convidada sem motivo justo, pôs em cheque a beleza das deusas, a vaidade de três poderosíssimas mulheres. Acresce que estamos em fim de mandato e qualquer equívoco histórico não poderá ser corrigido no outro, ficando esta marca histórica redutiva gravada em sua administração. Eu nem queria ousar uma sugestão, mas uma ampliação da vintena iria contemplar mais estados, mesmo que permanecesse uma relativa hegemonia centro-sulina, em verdade, microcósmica do nosso país. Há várias antologias da poesia brasileira contemporânea no Brasil e no exterior. A de Curt Meyer-Clason, decano dos tradutores alemães, tradutor de Guimarães Rosa, João Cabral contempla 40 poetas dos quais só 10 estão na lista da BN, ou seja há 30 poetas contemporâneos reconhecidos na Alemanha que o não são no Brasil. Acaba de sair em Portugal uma antologia igual da Revista Anto (anexo artigo} apenas 7 poetas da lista da BN estão nesta antologia. Ou seja, 41 poetas brasileiros reconhecidos em Portugal não o são no Brasil. Estranho. O poeta Secchin fala em respeito crítico e democracia mas não há nenhum dos dois, será uma manifestação majoritária do eixo centro-sul. Poesia é estética e não política, principalmente quando se vota em causa própria.
 

Reitero minhas escusas em lhe incomodar, mas, como seu amigo sinto-me na obrigação de alertá-lo.

  O abraço afetuoso do seu amigo e admirador.

Ildásio Tavares
 

 

 

Herodias by Paul Delaroche (French, 1797 - 1856)

Início desta página

Carlos Figueiredo da Silva