Mais de 3.000 poetas e críticos de lusofonia!

 

 

 

 

 

Carlos Roberto Lacerda


 

Auto-Retrato



Aquário e comics
Assombro à sombra do abajur e
Berlioz
O coração um serpentário
Êmbolo de esperma e fezes



[Extraído do livro O azul menos o nome, Pirajuba - MG,1991]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Carlos Roberto Lacerda


 

Lição de ver o a ver-se


O agora a
não o será
um
segundo após
O a mesmo só
quando nada
define
ainda assim
muda:

movem-se os
sentidos que o a
captam
num torvelinho
atômico
de pigmentos
se letra
na pedra (move-se
a pedra)
na página

Se o a
na mente se
gruda
como ostra
neurônios o a
são numa ação in
visível ab
surda de percorrer as
curvas do a ao nada



[Extraído do livro O azul menos o nome, Pirajuba - MG,1991]

 

 

 

William Blake (British, 1757-1827), Christ in the Sepulchre, Guarded by Angels

Início desta página

Natércia Campos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Carlos Roberto Lacerda


 

À Poesia



Sua ausência —
hora extrema do meu passo
Olhos
marcam limites
nessa linha (lâmina
dividindo o medo em corpo
e vontade)
tensa

A língua nos lábios sonda
o possível do abismo
um ponto em Gêmeos
o ocaso fluido
o frio



[Extraído do livro O azul menos o nome, Pirajuba - MG,1991]

 

 

 

Valdir Rocha, Fui eu

Início desta página

Lilian Mail

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jean Léon Gérôme (French, 1824-1904) - Phryne before the Areopagus

 

 

 

 

 

Carlos Roberto Lacerda


 

Hera



A palavra se enrosca em tudo
nada que a separe visgo
de um lado palavra de outro
pedra pedra mesmo que uive
transar palavras é calar-se
ante transitiva muralha


[Extraído do livro O azul menos o nome, Pirajuba - MG,1991]

 

 

 

John William Godward (British, 1861-1922), Belleza Pompeiana

Início desta página

Maria Azenha

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Carlos Roberto Lacerda


 

UM QUIXOTE DE ROOS



Mancha –
gosma de chão
e lama
: a carne (?) trava
la palabra
Areia

Ferrugem
Montumbro
Poeira e sífilis tributo
à febre fome urtigas

O corpo arma
dura crispação da vertical
idade

Amálgama de cão
e ferro cavalga
la Muerte
             Mirto
             malva

Cego
esquiva-se um ponto
o turvo estigma
da demência

Contudo luz


 

 

 

William Bouguereau (French, 1825-1905), L'Innocence

Início desta página

Neide Archanjo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Carlos Roberto Lacerda


 

AMOR: LUZ NA LÂMINA


sombra
avesso que nos ilumina
murmúrio das trevas
porto que se anuncia
e não se confirma
Breu ponto cego refúgio
do medo
e luto das almas
serpentário
árvore dos suicidas

Desde o princípio
é a palavra que busca
seu traço no espelho

a outra face do escuro


 

 

 

William Bouguereau (French, 1825-1905), João Batista

Início desta página

Rita Brennand

 

 

16/09/2005