Mais de 3.000 poetas e críticos de lusofonia!

 

 

 

 

 

Weydson Barros Leal


 

Ponte da Boa Vista
Mural de Francisco Brennand


Esta ponte não se curva
ante o império do rio.
São braços, varandas de ferro,
que em seu passeio se erguem...

De longe,
a ausência do arco
une um lado a outro lado -
trança de espelhos
que no espaço se inscreve.

Grade que guarda o passado,
gaiola aberta
peneirando a paisagem,
da rua Nova à Imperatriz,
a menor distância é a sua passagem.

Ponte do rio,
das gentes, dos carros,
da visão de imensas flores:
arte de um céu que nos invade.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jean Léon Gérôme (French, 1824-1904)

 

 

 

 

 

Weydson Barros Leal


 

 Igitur ou A Loucura de Mallarmé


Avignon teria sido feliz se Monsieur Mallarmé riscasse poemas na lousa apagada. Mas a vida precisava dos números - os pratos acesos eram as telas vazias do estômago - e Igitur, poeta, fugira de uma Alemanha cinzenta. Havia trabalhado para um filósofo asmático que morrera de um tipo de solidão generalizada. Igitur poeta escapara da noite por uma ressureição de imagens; resgatara ancestrais nas bengalas dos postes e tornou-se herói de um conto prosopoético. Igitur, disléxico, tinha frase musical e a solidão dos epigramas assonantada e abstrata. Trouxe nos pés uma canção metafísica e no bolso das mãos dados vermelhos pelos quais seria lembrança. Subtraiu de seu livro a sintaxe bem-comportada. Um dia, à porta do poema, disse-lhe sede. O mestre o bebeu como um leite do céu. Engolira a fogueira - não sabia - da poética prática do portão das estrelas. O acaso apaga o dia. O vazio da alma um sapato vazio. Igitur tornou-se hermético como a embalagem do espaço. Inventou Elbehnon - hebraico - filho de Elohim - gangs criadoras de Jeová. Criava tudo. Era poeta. Igitur com Elbehnon foram trama existencial. O vazio era nada - o infinito não se sabe. Ptyx era uma concha grega inventada numa insônia. Igitur insinuou rituais de magia mas não sabia contar. Igitur a loucura do poeta. Elbehnon psicastênico. Igitur o médico e a doidice, o papel e a poesia. Igitur a lógica poética, abstração concreta. O teatro e a peça: Un coupe de dés aboliu as reservas. Em Paris, certa vez, Igitur dava esmolas. O corpo dormia sobre banco de praça. La Bastille, olhos azuis, Rimbaud ainda insone praguejou-lhe a oferta - não compraria o Inferno. Igitur não ouviu. Descia a cavalo o corrimão da noite. O movimento do pêndulo era o soluço dos trens a vapor. Soubera que em Paris ou Avignon o professor conhecia Courbet. “Belicosa, exaltante, preciosa, mundana” sua tinta. Courbet e o professor ouviam miragens. Às nove da manhã, o professor, já poeta, recebeu Paul Valéry para conversa. Era outrubro. Manhã cheia de lua. Valéry conhecia pintura. Sabia Monet, Manet. Escreveu Petit Discours aux Peintres Graveurs. Tomaram chá de ervas até onze e quarenta - o professor tinha cobertos os joelhos. Ouviram falar de Rimbaud. Partiu, parece. Não se sabe muito. Igitur é abstração da Angústia. A Angústia concreta. “Le Rêve a agonisé en cette fiole de verre, pureté, qui renferme la substance du Néant”. A vida de Igitur é um esquema analógico. “Ici: névrose, ennui, (ou Absolu!)”. Igitur não era o relógio - era o pêndulo. Sua raça era a pureza que bebia o absoluto. “O infinito, afinal, está fixo”. Tudo é acaso ou sua reflexão ocasional. O Absoluto. O acaso toca o infinito. O silêncio se olha no espelho. Sombras de seu movimento. Um brinde ao barco bêbado! Os peles-vermelhas e as sereias navegam paralelos. Há semelhanças nas quilhas. As velas são de sonho. Navegam à proa os amigos. Os poetas atrás. Rimbaud baba na popa, seu coração. Monsieur Mallarmé ergue seu brinde de pé. Rimbaud tomou banho no poema. Tingiu de azul o amor fracassado. A aurora explodira como um bando de pombas. Solitude, recife, estrela. Viu Flóridas perdidas com olhos de jaguar. O barco era perdido mas a proa brindava o mar. O charco dessa Europa sabe o branco em sua vela. Monsieur Mallarmé não queria sucesso. Criava cardumes no aquário da noite. A mania dos números ensinou-lhe a operar solidões. Fundou outra literatura. Música e concentração. Gritava numa procissão de cânticos. NADA é palavra de poemas - RIEN. Brincava nos túmulos e conhecia o seu Nada. E era outro o Nada da Morte. Um Nada preenchido de Absoluto. Os dados imitavam as horas. Quatro dados imitam o dia. Um lance do acaso os redime do Nada. Todo poema é um estudo antigo. Fala de ancestrais, de sombras. A criança o homem absoluto. A criança ancestral: Monsieur Mallarmé e Rimbaud eram irmãos, ambos estudaram inglês. O equilíbrio dos nomes era a balança musical que Igitur trazia nos lábios. A música da palavra. O acaso era previsto pelos dedos de Igitur. Monsieur Mallarmé medira o acaso e o infinito. Sua meditação era expressão estética. Não a estética “fora de moda”, que dizia Rimbaud, mas a estética absoluta: “Pintar não a coisa, mas o efeito que produz - todas as palavras devem-se eclipsar ante a sensação”. Queria evadir-se por uma janela do tempo que era o teto em sua alma. Evadiu-se em um mergulho interno e salvou do naufrágio o barco da imaginação. Escreveu Herodiade e L’après-midi d’un faune com pena de asa de anjo. Dramático? - inconcluso. Sua sintaxe tinha o peso do céu. A noite desembocava sua agonia na introdução amarela do dia. Todos, afinal, procuram Baudelaire. Baudelaire é um ancestral que vive. Igitur obra inacabada. Igitur fabrica espelhos sem tempo e bebe a lágrima do Nada. Igitur é um advérbio esquecido. Enfim, Monsieur Mallarmé o deixou numa escada enquanto dormia. Queria conceitos sem trama. O Nada. O Absoluto. O Abstrato entre os dedos do intangível. Para isso encontraria metáforas no cotidiano. A sombra derretera-se em Sonho e Silêncio - Idéia e Azar. Assim nasceu Igitur. A mente rompera a bolsa líquida do Nada. Igitur a bebeu e arrotou o Absoluto.
 

 

 

William Bouguereau (French, 1825-1905), Mignon Pensive

Início desta página

Anísio Lage Neto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poussin, The Judgment of Solomon

 

 

 

 

 

Weydson Barros Leal


 

O Teu Sorriso é uma Dança


O teu sorriso é uma dança
tua boca nasce a cada dia
como a faca e a fruta.
há nos teus dentes uma cor
que não há noutra forma de tempo —
a brancura dos teus olhos é irmã e cai
em teu brilho de ursa
e em cada anel.
o teu sorriso é uma forma de vencer as guerras
e as tuas mãos sobre os joelhos
uma arquitetura de gregos.

deito sobre tudo que desperto
em tua aura de prataria cega
e o meu deleite e a minha dor
copulam numa fogueira pública.

penso que caiu alguma lua no jardim que andaste aqui
e a própria queda dos impérios
é uma predição de ti —
o teu passado é uma praia
onde nasceram as conchas
e o teu presente uma eternidade de luz e de ondas
onde as conchas cantam
teu dom e tua luz.

II
— até quando seremos felizes?
até quando seremos a mira
que o espelho espera?
o duplo multiplicado?

— lembra quando rasgamos o peito e o tempo escoou?
eram moedas e flores
e um hálito de pedras ...

— hoje a flauta doce foi buscada;
o amargo do vinho; a noite;
e uma barca de espelhos
que navega cegamente para guerra...

III
há um poeta rindo no portal da tua casa
que não sou eu mas o eu que te acompanha
e eu estar em ti é lembrar de mim
quando penso que és minha casa.

permaneço em sonho
enquanto tu me navegas,
e existir em ti é realizar os planos
de quando existires
saberes como sofrem os sonhos —
amor é mar
que sempre subexiste
e quando queremos navegar
a vela nos devora
e o vento é sempre triste.

IV - MANHÃ NA LUA
haverás, amada,
de recordar a hora em que éramos felizes:
há poesia no passado
mas não há tempo —
há a dor
a praia e a pedra
onde ancorar o dia
e acordar sobre o teu lado
sem saber
que o sonho é um círculo finito
que sem meios de tecer
tu fias
e colhes a noite
como um manto sobre os braços
uma nau descomunal
ou um verbo que cria.

V - PORTRAIT
sonhávamos tanto que éramos doces
e nosso último disfarce
foi tornarmo-nos amigos
sob a fé de toda balaustrada
de lustres e alaúdes lúgubres
que terminam
quando nua e com flores
cantas
e transbordas os açudes...

acordamos e corremos aos jornais
em busca de poemas
limpamos toda casa onde o sonho é moradia
o sonho que buscamos, o sonho que nos cria
apenas uma trégua
quando a guerra
é a única maneira de se conquistar
e a bandeira só por cada jogo se jogar
porque só é o cadafalso
e falso o laço
do ar.

VI - AUGEN
verde a luzidia forma que encontrares no poema
que verde é seu encanto
enquanto canto sua pena
que a vida nunca estabelece
rara, sem sua medida de tristeza.

talvez a fala
que emudece espaços
a ausência pressentida ou as horas
medirão o tempo da distância...
talvez o olhar
que umedece os passos
o brilho docemente agudo
das pérolas
o jogo
ou as conchas
serão em mim a tua proteção.

as mãos
como os limites de um deus
ou urna pomba absurdamente nua ou despetalada
sobre minha cabeça pousas
nesta sombra que enriquece a luz.

VII - SAL
quando esqueces o meu nome
é poesia a minha dor que se constrói...
— tanta tristeza em sabermos o que seríamos...
e se não fosse a poesia ? — o sonho da noite
é o medo do dia
e o teu sonho é um barco que irá chegar
e o seu vento a minha esperança
que também é sua praia.

vê esta pedra — sim, a que guarda sob o tempo
o pulso das vidas; —
ergue tua mão agora,
sorve o lampejo
que esqueci de esconder sob a pedra:
nesta praia só há um lugar onde o amor sobrevive,
e a fé e a fidelidade
caminham utopicamente
banhando os pés.

VIII
somos fundamente tristes quando amamos em segredo...
— o que buscamos em nossa lida?...
todas as ilhas sofrem de ser só
e sempre amar por último o penúltimo engano...
adulo duelos no ancoradouro que há em mim...
há mulheres debruçadas sobre a lua
e o tempo e o traço, se hão,
são partes da mão
e o poeta um pedaço
do espaço e do chão...
o sonho é apenas a espera a vida inteira...
num canto em mim todos os homens agonizam
e o deus e a voz
é o eu em nós...
ri, para que eu pense que o mundo acabou!...
teremos que cantar enquanto fundas
as avenidas foscas todas toscas fenecem,
jardins se amontoam sobre os muros
e crianças criam mundos...
canto enquanto sabes que podemos amar...
o amor é um costela que sangra...
o amor é um cortejo sobre o mar...

IX - JORNADA
haverá de nos suportar o tempo da lida,
tudo quanto de tristeza e alegria não cabem no poema —
o verso deve ser comedido
para não comprometer a irmandade
dos solitários poetas.

e haverá a força para não amar e
a tarde para recriar os sapatos — os pés
representam asseados a alma do poeta,
quando sujos, sua coragem e abnegação.

haverá todo tempo para construir o verso
limpar a casa e escrever
literatura —
haverá música e pêssegos
quando o espaço entre o chão e a alma
for um preenchimento apenas de coisas velhas
e com nós
for surdamente esquecido
entre as estações.

 

 

 

John William Godward (British, 1861-1922),  A Classical Beauty

Início desta página

Donizete Galvão

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poussin, Rinaldo e Armida

 

 

 

 

 

Weydson Barros Leal


 

E Deusas não Aravam Rosas
conto fantopoético ou noturno em 6 movimentos


I. sonho
há hipnoses que podemos estudar
Para o entendimento do mundo, —
a paixão é uma delas.

haver os sentimentos
como relíquia do homem de sempre
e desnudá-los ao fogo para anotar as reações...
pintá-las nas pedras
que perseguem as ruas
e não haverá mais pedras —

a música dos olhos
é a única prisão
que mantemos em nós

II. madrugada da tarde
Conhecera uma mulher que criara teorias...
Doce mulher de olhos de amêndoa magoada e pele
noturna, que sobressegredos recriara o amor, o mal e o perdão.
Era um tempo antigo como os segredos...
Em seus olhos conhecera outra mulher. Era ouvi-la dizer de
um verde em que era a vida, que podia avistá-las na luz
consumida...
(talvez seja o equilíbrio — como a beleza ou uma amêndoa
— e precise tempo ao criá-las e destruí-las todas)
Duramente nua sua língua alimentava a palavra
que lentamente morria —
a morte como uma aula de rios ou
uma queda —
a alma e milhões de teorias —
a alma
e sua língua de sonhos...

III. note elementar
Todo mistério humano repousara em suas mãos quando
encontraram suas almas aprisionadas como pássaros.
Ficaram cegos.

O terceiro dia nos devora como um cárcere ou uma fome.

Sob suas unhas nasciam violetas: todas as conquistas de
seu pecado foram erguidas como uma água sobre a terra.
Havia um peito a semear outra vez.
A sua espada era uma planta renascida.

Há numa mulher algo que sufoca a eternidade
fazendo-a dormente.
Doce mulher, dizia, em que os lábios eram a cor
de sua alma,
passara rebelde em seu sorriso...

IV. noite fundamental
imaginarem sua noite
uma estrela que se desprenda
como uma confissão, e trazê-la para perto
onde eu possa beber de suas mãos.

Há incertezas de trilhas como um trem na hora noturna; um
trem que despedaça a luz ou um beijo — mas eu serei entendido
como uma água que imanta os olhos.
Sua fala de lúcida beleza trago em mim como um retrato.
Fiz o seu corpo encoberto de cores como bandeiras que
houvesse tomado em batalhas — sua roupa é o despojo de
derrotados.

Partirei ainda por descrevê-la em sua pátria de pássara e
mulher — há tantos mortos sob cada trincheira que veste sua
intimidade, que é aqui onde deposito todos os algozes para
combatê-la.
O seu nome aprendi com uma rosa roubada e guardei em
meu melhor lugar.
Sinto-a perto corra uma coisa roubada.
Sinto-a roubada por mim.

V. noite
Docemente o tempo soava, ela contou, como a noite que
habitara seu corpo.
(as meninas choram quando perdem teorias.
os meninos também criam teorias.
as meninas e os meninos choram.)

Não sei se agora é acordada a menina,
pareceu mulher.

Doce mulher de pele noturna e olhos de amêndoa madura,
não voltará a vê-la o beijo que imaginei...

Pintamos o outro com o que chamamos afinidade — ela
falou — e há pessoas em que vivemos, em quem sabemos a cumplicidade — lhe falei.
(há os olhos e os dentes ) por se tocar.
— a música dos gestos é sempre incerta como os corpos — esta
sinfonia de sons e de líquidos...)
É assim que lhe desperta sua fragilidade de deusa ou
amêndoa colhida.
É assim sua teoria.

VI. manhã
Dormirei uma noite
aos pés de Medusa
e pedirei seu perdão.
Sobre seus braços deitarei o meu sono
de arma esquecida,
e não usarei nem um sonho.
Cometi o pior dos amores. Cometi a paixão.

E todas as deusas em seu tribunal foram seus olhos.
Fora acusado por Euríale de adorar os segredos
que alimentam o negro: o verde, dissera, será tua pena, e o azul,
teu perdão.
Contará que foi pouco a todas as cores que serviu sob
exércitos de mares e noites, e que por fim, foi levado.
Soube Medusa as armas do Amor em seu reino de espadas,
e recordou as batalhas que se lançara sem seu ermo de deusa.
— Tantas vezes tivesse encontrado o teu sangue outorgado
sob a esfinge de um nome — ela disse — seriam mil pedras
teus olhos de homem!
Esteno sorria de seu último sonho...
Acordara num jardim de canteiros de górgones, e deusas
não aravam rosas como um dia pensou...

 

 

 

Octavio Paz, Nobel

Início desta página

Luís Manoel Paes Siqueira

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ingres, 1780-1867, La Grande Odalisque

 

 

 

 

 

Weydson Barros Leal


 

O Que


o que nos vem
e o que deixamos;
o que nunca encontra
o que eternamente
é par,

o lar;
a comunhão;

o que nos é pedido

e o que nos leva;

o que damos;
o que precisamos;

o que é busca;
o que somente
nos procura;

o que ninguém concede;
o caminho;
o laço;
a cama;

o que lutamos
pelas mãos;
o que desperdiçamos;

o que nos é dado escrever;
o sonho
e o acontecimento;

o homem que ama;
os danos e o benfazejo;

o lucro;
a perda;
a falta;
o jogo;
o amor;

a flecha
e o conto;

a ficção;
os pés;
(a solidão);

o relógio;
a morte;

a música e a vela;

o ventre; o vão; a paixão;

o que queremos;
o que quer;

o que vivemos;
o que vive;

o orgasmo;
a espera;
a água;
a esperança ...

 

 

 

Leonardo da Vinci, Embrião

Início desta página

Nicodemos Sena