Mais de 3.000 poetas e críticos de lusofonia!

 

 

 

 

 

Cyro de Mattos


 

Poema Todo Verde


O verde de todas as chuvas
escorrendo em chão de infância
amado nas flores ideais.
O verso de todos os ventos
brincando na várzea intensa
amanho de eterna paz.
O verde de todos os pássaros
cantando na irmandade dos ares
aragem de rações iguais.
O verde de todos os sóis
iluminando geografias impossíveis,
armadura de colheitas matinais.

Carregado de verde nas nuvens
molhar o mundo fero e solitário
pelos quatro cantos cardeais.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leighton, Lord Frederick ((British, 1830-1896), Girl, detail

 

 

 

 

 

Cyro de Mattos


 

Galos


Melhor tê-los nos seus clarins da aurora
Anunciando claras madrugadas,
Observá-los rubros com bico e espora
Nas rações benditas, multiplicadas

Por mãos de orvalho, telúricas na hora
Sem rinha e rude medo das caçadas.
Melhor senti-los nos quintais de outrora,
Pluma escavando o verde das jornadas

Do que encontrá-los na multidão roucos,
Incolores no alto, no asfalto loucos
Ou sabê-los solitários nas noites

Que passam sempre anônimas na sorte
E vê-los emudecidos na sorte
Imutável que os tomba para a morte.

 

 

 

Herbert Draper (British, 1864-1920), A water baby

Início desta página

Francisco Carvalho

 

 

 

 

 

 

 

 

Caravagio, Tentação de São Tomé, detalhe

 

 

 

 

 

Cyro de Mattos


 

Ladainha materna


Penas arrancaram,
nenhum canto de mágoa se ouviu,
em teu pássaro puseram gaiola,
fincaram adaga de magia negra,
lucente altar cálice ergueu
em holocausto de carneiro.
De tua saída, não regresso,
restou corpo emurchechido,
haste implume, gesto sereno
reaceso em vôo silente
no outro verso do vento.
Contudo ave continuei vendo-a,
migração de canto martírio,
espelho de fado em mim mesmo.

 

 

 

John William Waterhouse , 1849-1917 -The Lady of Shalott

Início desta página

Myriam Fraga

 

 

 

 

 

 

 

 

Alessandro Allori, 1535-1607, Vênus e Cupido

 

 

 

 

 

Cyro de Mattos


 

Rumo(r) de Réu


Única testemunha
das fraquezas
e sobressaltos
mastigas o tempo
da mais difícil prova,
tua inocência.
No erro persegues
estes céus sonoros,
o verde da lei,
o ouro da justiça.
Réu confesso
risco permaneces
da coisa julgada
entre o nascituro sopro
e o silencio soberbo.


 

 

 

Hélio Rola

Início desta página

Dimas Macedo

 

 

 

 

 

 

 

 

Da Vinci, La Scapigliata, detail

 

 

 

 

 

Cyro de Mattos


 

Urubu


Olho voraz no azul
vaga destino negro
em bodas da morte
todos os dias arde
bico sobre bico
devora matéria
em mil disfarces
crespo ofício
de um lado ele
guarda-chuva ao sol
do outro estamos nós
no fundo do tempo medo

 

 

 

Franz Xaver Winterhalter. Yeda

Início desta página

Jorge Tufic

 

 

 

 

 

 

 

 

Ingres, 1780-1867, La Grande Odalisque

 

 

 

 

 

Cyro de Mattos


 

A Chegada


Por aqui desembarcam corações,
Ondas solitárias da humana saga,
Auroras de marujas vastidões,
Despenhos de flama em imota vaga.

Enfim, niveladas as emoções,
O que existe no vórtice dessa onda?
Outros ventos ao largo nas canções
Ou o peso desse ar que a tudo traga?

Para a pesca de peixes despojados
De música, cores e nado solto,
Gaivotas escolheram esse porto.

Sombras falam de gestos afogados.
Se nas vagas de além somos levados,
Quem me ouve nesse grito, nesse pranto?

 

 

 

William Bouguereau (French, 1825-1905), João Batista

Início desta página

Weydson Barros Leal

 

 

 

 

 

 

 

 

Thomas Colle,  The Return, 1837

 

 

 

 

 

Cyro de Mattos


 

O Embarque


Convém que essas mãos não estejam sujas
De ouro pilhado em brancos litorais
E que desde cedo nunca te aflijas
Com o mar ignoto de ondas e canais.
Convém que na chegada estejas leve,
No coração sempre asas da infância
Quando no azul te deslizavas nave
Em teu gesto ausente de abismo e insônia.
Convém que mais sereno esteja o rosto,
Pleno de reverdor e luz marinha
Lembrando a passagem em cada porto
Sem rancor de encalhes a nau sozinha.
Embora seja a noite escura e fria,
Existirá no céu a estrela-guia.

 

 

 

Valdir Rocha, Fui eu

Início desta página

Miguel Sanches Neto, 2002

 

 

 

 

 

 

 

 

Franz Xaver Winterhalter. Portrait of Mme. Rimsky-Korsakova, detail

 

 

 

 

 

Cyro de Mattos


 

Tropas


Vinha o vento dizer
daquele silvo,
perene de guizo
a manhã de música.
O ouro dos cascos
em chão de cascalho
aqui desta curva.
Como flor na poeira
com o amante festivo
das ancas do tempo
por que não retornam?

 

 

 

William Blake (British, 1757-1827), Christ in the Sepulchre, Guarded by Angels

Início desta página

Lilian Mail

 

 

 

 

 

 

 

 

William Bouguereau (French, 1825-1905), Reflexion, detail

 

 

 

 

 

Cyro de Mattos


 

Sagamar


Mar ave ilha
dessa vaga na milha

vento lavrador
nessa língua crespa

poreja o sal
nessa mão azul

um sol que ama
em cada verde

veia de saga
ardor do signo

viga de velejar
mastro que te veste

ao mar de silêncio
dardo dúbio do vento

 

 

 

William Blake (British, 1757-1827), The Ancient of Days

Início desta página

Helena Armond