Mais de 3.000 poetas e críticos de lusofonia!

Jorge Lúcio de Campos 

São Jerônimo, de Caravagio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Poesia:


Ensaio, crítica, resenha & comentário: 


Fortuna crítica: 


Alguma notícia do autor:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ruth, by Francesco Hayez

 

William Bouguereau (French, 1825-1905), L'Innocence

 

 

 

 

 

 

Caravagio, Êxtase de São Francisco

 

 

 

 

 

Jorge Lúcio de Campos


 

Dados biobibliográficos:

 

Nasceu em 1958 na cidade do Rio de Janeiro. É professor de Estética e Teoria da Comunicação da Escola Superior de Desenho Industrial (ESDI/UERJ) e da Universidade Estácio de Sá (UNESA).
Publicou, além dos ensaios Do Simbólico ao Virtual (Perspectiva /UERJ, 1990) e A Vertigem da Maneira (Diadorim/UERJ, 1994), as coletâneas de poemas Arcangelo (EdUERJ, 1991), Speculum (EdUERJ, 1993), Belveder (Diadorim, 1994), A Dor da Linguagem (Sette Letras, 1997) e À Maneira Negra (Sette Letras, 1998).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Titian, Venus with Organist and Cupid

 

 

 

 

 

Jorge Lúcio de Campos


 

O mistério de Isidore Ducasse


devo-lhe a alma mais
do que a um vulto


em becos que se agitam -
às vezes tremo de prazer


na voltagem que não pára
de tornar-me o mais


infame dos enigmas; a
que devagar me rendo


pra onde quer que me
olhe - eis que me digo


e curvo sob um halo
de opalas desdentadas

 

 

 

Hélio Rola

Início desta página

Xênia Antunes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jean Léon Gérôme (French, 1824-1904), Consummatum est Jerusalem

 

 

 

 

 

Jorge Lúcio de Campos


 

O poder do burburinho


As palavras se prestam
a múltiplos fins


Cravo-as com força
na mudez do tempo


Umas, em ruínas
murmuram inaudíveis


Outras vão além e
à beira-chuva -


por brancura -
morrem comigo


Comigo morre
a tagarelice

 

 

 

Valdir Rocha, Fui eu

Início desta página

Maria do Socorro Cardoso Xavier

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entardecer, foto de Marcus Prado

 

 

 

 

 

Jorge Lúcio de Campos


 

À mesa, a olhar


Pois é tão mais provável
que eu te cubra os ombros
e pisque os olhos, de vez
em quando


Se a boca de corta-papéis
e os dentes, arrancados
se acavalam cheios de
surpresa

 

 

 

Leonardo da Vinci, Embrião

Início desta página

Laeticia Jensen Eble

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Goya, Maja Desnuda

 

 

 

 

 

Jorge Lúcio de Campos


 

Noite (de Belveder)


as coisas tem fios
lampejos frêmitos
               latejam
       engatam
               devoram
       esbarram
em mim
     nada
         se altera
a ordem do
         mundo
espirala


se abre esquerda
: olhos de sono

(o poema treme)


as coisas não
param de roncar

 

 

 

Allan Banks, USA, Hanna

Início desta página

Adelaide Lessa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poussin, The Judgment of Solomon

 

 

 

 

 

Jorge Lúcio de Campos


 

Antes e depois da ciência (de À maneira negra)


Talvez esse choro perfure
meu peito e, palmo a palmo


escave o tempo e suma
enfim, em todo caso


Talvez por isso não o leve
a sério: por fazer-me


desamar o homem
crê-lo sem esperanças


Em todo caso, diante dele -
e sem mais nem menos -


os lábios ganham um
riso incurável. Não sem


antes rastrear nos olhos -
num sentido que beira


a uma surda manhã -
o mais terrível céu azul

 

 

 

Leighton, Lord Frederick ((British, 1830-1896), girl

Início desta página

Maria da Graça Almeida

 

 

 

04.10.2005