Caravagio, Tentação de São Tomé, detalhe

Odete Miranda


 

O meu maior amor


Nasceu no âmago do meu coração a semente
Criou raiz, brotou e cresceu
Invadiu toda a extensão da minha alma
E minha alma de alegria encheu
Fortaleceu as células mais profundas do meu ser
Um inebriante sentimento de felicidade
Transbordou em mim
Chorei de amor
Cantei uma canção por amor
Entoei um hino de louvor
O meu maior amor me correspondeu
Escreveu para mim, o mais lindo poema
Me alimentou das melhores iguarias
Nutriu meu espírito de fé
As montanhas, todas foram removidas
Senti nesse grande amor, guarida
A realidade mais feliz eu vi
Enfim, meu amor maior conheci
Estendeu para mim sua mão
Me ofereceu a mais linda mansão
Uma aliança inquebrável
Uma jóia para eterna união
Jesus esse amor interminável
É Senhor de todo o meu viver
É meu dono, um elo inseparável
Do meu coração e de todo meu ser.
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leighton, Lord Frederick ((British, 1830-1896), Girl, detail

Odete Miranda



O mundo gira ...gira...


Enfrentando as intempéries desse mundo
Dessa terra desprovida de amor
Desse globo que em seu curso gira tanto


Não encontra o remédio para o pranto
E nem a solução para tanta dor


Essa bola nunca para de girar
Vem a noite, vem o dia e seu alvor
Não escuta a tortura, o desencanto


Não encontra o remédio para o pranto
E nem a solução para tanta dor


A esfera que contém os continentes
Tem riqueza abrangente ao seu redor
Na superfície, subsolo, em todo canto


Não encontra o remédio para o pranto
E nem a solução para tanta dor


E tudo gira junto a sua extensão
Mas não para pensar no Salvador
Busca no sol, o seu queimar, o seu calor


Mas não quer o aquecer de quem lhe ama tanto
A única solução para tanta dor.
 

   

 

John William Godward (British, 1861-1922),  A Classical Beauty

Início desta página

Adriana Zapparoli

 

 

 

 

 

 

 

 

 

William Bouguereau (French, 1825-1905), A Classical Beauty

Odete Miranda


 

Minha segurança


Se acho que estou seguro
Trancando a minha porta
Pondo alarme no meu carro
Travando a direção
Com grades de proteção
Contratando guardas-costas
Ou criando um cachorrão
Comprando faca e revólver
Bombas de grande explosão
Comprando todas imagens
Todos livros de oração
Ficando até de joelhos
Levantando para os céus as mãos


Passando noites em claro
A pastora do ladrão
Escondendo o dinheiro
Jóias de maior valor
Sem saber o que fazer
Aflito e ansioso


Existe a solução


Tu podes dormir em paz
Viajar com segurança
Se tiveres confiança
No único libertador que te livra de todo perigo
Estará sempre contigo
Seja caído ou de pé
Ele é Jesus o Rei
O elo da nossa fé.


Solidão & Solidão
Soberana solidão, grande tristeza
Eu e você, lado a lado caminhando
Falo comigo mesma, buscando fortaleza
Ou silencío, emudeço chorando


E a saudade na verdade me envolve
Estamos tão sós, eu, meu soluço, unidos a solidão
Minhas lágrimas de amargura não resolvem
Eu falei para mim, é tudo em vão


Só eu, moro comigo e falo para mim
Eu, somente eu, escuto meu gemido
Só minha pessoa fala assim:
Vá embora solidão, arranjei um amigo


Esse amigo chegou de repente
Não me avisou da sua "intenção"
Com amor logo se fez presente
No profundo do meu coração


Destruiu o gemido e o pranto
A saudade já se retirou
Agora de alegria eu canto
Porque não sou mais eu, mas, "eu sou".
 

   

 

Henry J. Hudson, Neaera Reading a Letter From Catallus

Início desta página

Jorge Amado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Andreas Achenbach, Germany (1815 - 1910), A Fishing Boat

Odete Miranda



Rei dos Reis


A voz de Deus, suprema força
A tempestade acalma
Os cedros do Líbano despedaça
Abriu o mar vermelho, pelo poder e graça
Consolida os montes, aplaca as ondas do mar
Faz nossas almas de amor transbordar
Dos nossos corações receba louvor
Porque Ele é o Rei dos reis, Ele é o Senhor.


O monte Sinai se abalou quando Ele estava presente
Santuário do Senhor, monte de luz
brilho da humanidade, é patente
Sua glória, mais e mais se reproduz


Suas promessas nossa fé sustenta
Seus prodígios aquecem nossa vida
Com o Maná do céu nos alimenta
Ele é a "pedra" que brotou a água para nos saciar
É nosso refúgio, nossa guarida
É o Senhor que dirige nosso caminhar


É aquele que do "nada" fez o "tudo"
O universo inteiro Ele criou para nós
Aquele que merece toda honra e louvor
Aquele que do alto céu bradou
Contigo estarei, jamais ficarás só.
 

   

 

Ticiano, Flora

Início desta página

Hélio Pólvora

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Caravagio, Êxtase de São Francisco

Odete Miranda



Sem comando


Sobre as ondas trepidantes desse mar imenso
Bem tranqüilo o meu barco navegava
O vento soprou com um furor intenso
Em alto mar bravio, os fragores do oceano nos amedrontava


O assobio do vento era tão forte
As ondas se agitavam indiferentes, sempre avante
E eu, no meu barco, em direção a morte
Clamei ao alto céu, e podei um comandante!


O meu barco caminhava para o sem-fim
O bramido do mar, mediante o temporal
Quase sem vida eu vi Jesus perto de mim
Estendeu Sua mão, parou o vendaval


Fez sol nascer e prendeu as nuvens lá no céu
O vento obedeceu o Seu mandar
A bonança nos deu como troféu
E mandou o furacão se acalmar


No porto seguro, meu barco ancorou
Me disse: Não temas, nem chuva, nem sol
A cada momento contigo estou
Sou teu sol. sou teu arrebol.
 

   

 

Jean Léon Gérôme (French, 1824-1904), The Grief of the Pasha

Início desta página

Artur Eduardo Benevides

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Titian, Venus with Organist and Cupid

Odete Miranda



Aprendi


Aprendi a caminhar sobre os espinhos
Sobre as pedras cortantes da estrada
Pisando no chão quente do caminho
Queimando meus pés durante a caminhada


A areia do deserto percorri de "pés descalços"
Era sol, era dia, era quente!
Senti sede de amor, desejo de um abraço
Senti o poder de Deus ali presente


Aprendi a "ver de perto" a aflição
Aprendi a suportar a minha dor
Aprendi mesmo em silêncio fazer oração
Aprendi a cultivar a fonte do amor


Aprendi que o amor não é um sentimento corriqueiro
Nem uma declaração escrita num papel
Agora eu sei que num mundo tão "faceiro"
Existe, numa "taça de ouro" uma bebida que se chama fé


Agora eu sei que o amor que eu tanto procurei
Não estava no fumar, nem no beber
Não estava no forró que eu dancei
Nem naquele companheiro que eu queria ter


O Amor eu encontrei! Estou feliz!
O endereço não carece procurar
Só "um toque" da mão divina, diz:
É meu o teu amor.E o meu amor por ti, jamais acabará.
 

   

 

A menina afegã, de Steve McCurry

Início desta página

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jean Léon Gérôme (French, 1824-1904), Consummatum est Jerusalem

Odete Miranda



Furacão


Era um vento furioso que soprava
A tormenta sacudia o meu viver
Arrancava a raiz da minha vida
Sacudia para longe o meu querer


Era o sopro que movia o furacão
Tão voraz que até pedras sacudia para o ar
O redemoinho invencível em ação
A violência incapaz de aplacar


Da ribanceira do "meu rio" eu contemplava
Que deste rio muita água transbordou
Águas barrentas como lama se chocavam
Junto aos barrancos muitos torrões carregou


A tempestade foi passando lentamente
Porque Deus colocou a Sua mão
O poder do Senhor se fez presente
"Para o céu, toda minha gratidão"
 

   

 

Franz Xaver Winterhalter. Portrait of Mme. Rimsky-Korsakova. 1864.

Início desta página

Alphonsus Guimaraens Filho

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entardecer, foto de Marcus Prado

Odete Miranda



A natureza


Revolvem-se num leito de escuma
As ondas que dormem banhadas de luz
Pálida como a luz da lâmpada sombria
No silêncio da noite tranqüila dormia
Nos fragores do oceano que se avoluma
Nas águas revoltas do mar bravio
O refletir das nuvens como atavio
Unidas a cor azul do firmamento
A infinitude das cores que divergem
Formas diversas de encantamento
Cuja harmonia não se descreve
Na vastidão do belo incomparável
Na amplitude quase interminável
Se alvoroçam, se unem, se entrelaçam
Se separam, se aproximam, se destacam
E quando surge a luz do sol com seu fulgor
A beleza se transforma em poema
E a glória de Deus, num hino de amor.
 

   

 

Herodias by Paul Delaroche (French, 1797 - 1856)

Início desta página

Jorge Medauar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Goya, Maja Desnuda

Odete Miranda



Não matarás


Num pedestal de lama
Na orgia, no pecado, na depravação
No crime do aborto, um crime voraz
Dos que matam seus filhos sem terem compaixão


Seu corpo é o templo do Espírito Santo
Guardado nele estaria, o fruto do seu amor
Das suas entranhas quebraste o encanto
O sorriso inocente transformaste em dor


Com os seus próprios pés para o abismo vai
Não pensa, não sabe, ou não quer saber
Que Deus está vendo do seu fruto os ais
O castigo dos céus vai receber


Sua consciência será que escutou?
A voz do seu filho, seu grito de alarme
"Não pedi para nascer, por que me gerou?
Hoje que tenho vida, por que quer matar-me?"


"Meu pai, minha mãe. algum mal eu lhe fiz?
Nem sequer eu sabia que ia ser gerado
Maculaste o seu leito, tornando-o infeliz
Por sua ingratidão muito tenho chorado"
 

   

 

William Bouguereau (French, 1825-1905), L'Innocence

Início desta página

Dimas Macedo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jornal de Tributos

Odete Miranda



Navio Negreiro


Comércio negros
Quem compra, quem vende, quem é vendido
Pessoas escravas, negros pobres sofridos
Cuidando da lavoura, colhendo café
Não tinham escolha ( é o que der e vier)
Moravam em barracos, dormiam no chão
Trabalhos forçados, com feitor ao lado
De chicote na mão


O seu alimento era pouco e sem sal
O sr. do engenho, arrogante e mal


Tinha mãe-de-leite para amamentar
O recém nascido, filho da sinhá
Muitas vezes ela ia, aos trancos e barrancos
O seu corpo era preto, mas o leite era branco


Seu cantar era um gemido
Seu gemido, uma canção
Seu falar era um apelo
Um pedido de proteção


Parabéns abolicionistas
Bem-vinda abolição
Tem negros de alma branca
E alma de branco , um carvão


O que importa é ser liberto
E correr na amplidão
Livres para escolher
O que dita o coração.
 

   

 

Da Vinci, Homem vitruviano

Início desta página

Lau Siqueira